Leivonta- ja kokkikirjojen käännöskukkasia

Lisää
06.10.2010 20:17 - 06.10.2010 20:17 #19667 : Paula
Paula loi aiheen:
Heh. Olen tässä lueskellut ostamaani Kahvi-kirjaa välillä myhäillen. Joskus kirjasta vaan huomaa, että käännös on teetetty asiaan vihkiytymättömällä tai jopa amatöörillä. Tekstistä näkee, mitä englanniksi on lukenut. Suomennos on kuitenkin jotain ihan väärää tai tönkköä. (Samantapaisia mokia näkee usein tv]

Yksi hauska pikkuinen moka tässä kirjassa:

Juustokakkureseptissä lukee kermajuusto]cream cheese[/i]. Vaikka sanakirja näin asian kääntääkin, huomaa leivonnasta jotain tietävä, että kyseessä on tuorejuusto.
Tai näin mä sen ajattelen...

Tuleeko sulla joku käännöskukkanen mieleen?

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
06.10.2010 20:22 - 06.10.2010 20:22 #7509 : Sirkku
Sirkku vastasi aiheeseen: Re: Leivonta- ja kokkikirjojen käännöskukkasia
Mieki oon törmänny tohon cream cheese -käännökseen. Miun lempiärsytys on kuitenkin se, jos cumin käännetään kuminaks. Se ei oo kumina vaan juustokumina! Kumina on englanniks caraway. Tulee varmasti eksoottista ruokaa jos laittaa kuminaa kun pitäis olla juustokuminaa

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
07.10.2010 09:04 - 07.10.2010 09:04 #7517 : Tanja
Tanja vastasi aiheeseen: Re: Leivonta- ja kokkikirjojen käännöskukkasia
Hei, nää onkin hauskoja.

Miulla ei ees taida olla yhtään tuommoista kirjaa josta voisin moisia ettiä.

Sirkku, muistan miltä juustokumina maistuu, mut kuminasta ei oo havaintoa?

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
07.10.2010 12:27 - 07.10.2010 12:27 #7521 : Paula
Paula vastasi aiheeseen: Re: Leivonta- ja kokkikirjojen käännöskukkasia

Mieki oon törmänny tohon cream cheese -käännökseen. Miun lempiärsytys on kuitenkin se, jos cumin käännetään kuminaks. Se ei oo kumina vaan juustokumina! Kumina on englanniks caraway. Tulee varmasti eksoottista ruokaa jos laittaa kuminaa kun pitäis olla juustokuminaa

Mä oon kuullu tästä kans!

Yksi vaarallinen ja ilmeisen yleinen käännösvirhe on korvasienen ja huhtasienen kummankin yhdistäminen morel-sanaan. Huhtasieni on morel, mutta korvasieni false morel. Korvasienelle on toki muitakin termejä. Aika vaarallista jos tv:n tekstittäjä kääntää englantilaisessa kokkiohjelmassa käytetyn myrkyttömän huhtasienen myrkylliseksi korvasieneksi!

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
07.10.2010 14:24 - 07.10.2010 14:24 #7524 : aleksi
aleksi vastasi aiheeseen: Re: Leivonta- ja kokkikirjojen käännöskukkasia
ei varsinainen käännösvirhe mutta termi joka menee täysin sekasin usein ja kaikkialla: BBQ eli barbaque joka yhdistetään lähes aina täälä grillaamiseen jota se ei todellakaan tarkoita, barbeque on pitkään(16 tuntia) alhaisella tulella lihan paistoa tai melkeen savustustakin. grillaus on grillausta tai hienostellen vaikka parilointia.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
07.10.2010 14:57 - 07.10.2010 14:57 #7525 : Sirkku
Sirkku vastasi aiheeseen: Re: Leivonta- ja kokkikirjojen käännöskukkasia
Tanja, joissain leivissä voi olla kuminaa. Siinä on ehkä vähän samantyyppinen maku kuin aniksessa. Mutta juustokuminasta se on kyllä kaukana.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
07.10.2010 15:49 - 07.10.2010 15:49 #7526 : Paula
Paula vastasi aiheeseen: Re: Mistä suklaasta teet konvehteja? + höpinää suklaalaaduista

Mitä on keittosuklaa? Olisko tää tällainen käännöskukkanen, joista höpistään tuolla off topicissa? Olisko oikeampi termi leivontasuklaa? Vai onko ruoanlaittoon joku erilainen cooking chocolate?

Mie luulen, että toi on käännösvirhe, eli englanniks nimenomaan cooking chocolate, joka on sit suomennettu keittosuklaaks vaik täällä puhutaan leivontasuklaasta. En mie ainakaan tiiä mitään erityistä ruoanlaittosuklaata.

Heh. Oon ostanut harvinaisen hyvin käännetyn opuksen näemmä.

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
07.10.2010 16:08 - 07.10.2010 16:08 #7527 : Sirkku
Sirkku vastasi aiheeseen: Re: Mistä suklaasta teet konvehteja? + höpinää suklaalaaduista
Mikäs kirja on kyseessä?

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
07.10.2010 17:57 - 07.10.2010 17:57 #7528 : Paula
Paula vastasi aiheeseen: Re: Mistä suklaasta teet konvehteja? + höpinää suklaalaaduista

Mikäs kirja on kyseessä?

Kahvi Rosemary Moon, Gummerrus

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Lisää
07.10.2010 18:36 - 07.10.2010 18:36 #7529 : Sirkku
Sirkku vastasi aiheeseen: Re: Mistä suklaasta teet konvehteja? + höpinää suklaalaaduista
Oo, en oo teokseen tutustunu mut voisin vaik kattoo löytyiskö kirjastosta
(siis ihan muustakin syystä kuin noiden virheiden vuoks )


Paula3 siirsi kirjakeskustelun tänne ketjuun

Kirjaudu tai Rekisteröidy liittyäksesi keskusteluun.

Sivu luotiin ajassa: 0.088 sekuntia
Toteutus: Kunena foorumi

Sponsorit 2017